🌲 Vadrouilles & Co.

🏞 Vivre dehors

Dec 15, 2018

Je ne me suis jamais senti autant connecté à Mère Nature. Cela fait maintenant quelques années que nos week-ends se passent dehors. Que ce soit pour une courte marche ou une journée à vadrouiller. Cela nous permet de nous sentir connecté, trouver la paix et découvrir les merveilleuses choses que la nature a à nous offrir. On a vadrouillé un peu partout en Belgique et nous avons adoré cela.

Depuis notre déménagement en Bretagne, nous avons une connection encore plus profonde avec la nature. Même durant la pause de midi, on peut partir pour une balade à travers champs. On passe aussi beaucoup plus de temps au jardin. La pluie ne nous arrête pas du tout, elle nous permet simplement de découvrir les choses différement. La terre est magnifique sous le soleil mais pas seulement.

I never felt so connected to Mother Earth. It has been a few years now that most of our weekends are spent outside. We go out for a walk or wander for the whole day. It allows us to feel connected, find peace and discover amazing things nature has to give. We wandered across Belgium and loved every bit.

Since our move to Brittany, we have an even deeper connection with nature. We can go for a nice walk across the fields during lunch and we spend way more time in our garden. Rain doesn’t stop us at all, it just allows us to discover things differently. Land is beautiful under the sun but not only.

La cueillette, ca nous connait. Depuis aout, on a fait notre propre liqueur, différentes confitures avec tous les fruits que nous trouvions et pour Noel, Cloé a même fait de magnifiques décorations avec ce que nous trouvions dehors. J’ai hâte d’en apprendre plus sur les plantes comestibles, la cueillette aux champignons et les fruits que la nature a à partager.

Découvrir l’intérieur des terres, moins connue que la côte bretonne, est quelque chose que j’apprécie particulièrement. Pleine de surprises et de paysages variés et divers; des forêts, des rochers, des champs, des landes et autres

We started foraging a lot. Since august, we made our own fruit alcohol, made various jams with all the fruits we could find around and for Christmas, Cloe even did amazing decorations with what we found outside. I cannot wait to learn more about all the comestible plants, mushrooms and various fruits nature has to share.

Discovering the inner land, less known that the Brittany coast, is something I particularly enjoy. It is full of surprises and various landscapes, forests, rocks, grass fields, moors and others.

Vivre aussi près de la mer nous permet de payer une visite à la déesse des mers aussi souvent que notre corps nous réclame une bonne bouffée d’air saline. Je suis tombé amoureux de ces côtes sauvages et j’adore les photographier autant que possible. Je pense de plus en plus à nager dans ses eaux froides, même en hiver. J’espère aussi prendre le temps pour apprendre à surfer

Nous avons cueilli de la nourriture dans les terres, mais la mer aussi peut donner. C’est vrai que cet été, elle a plutôt pris mes lunettes, mais c’était une offrande qui paie pour toutes les choses qu’elle donne. Nous devons encore nous améliorer pour la pêche à pied et les coquillages.

Living so close to the sea allows us to pay the goddess of the sea a visit every time we feel like we need a big puff of salty air. I fell in love with the wild coast of Brittany and love taking pictures out there. I now think more and more about swimming in the ocean even in winter. I hope I will find the time to learn surfing.

We found food in the inner land, but the sea also gives. It is true that this summer it took away my glasses, but that was a small tribute to pay for all the things it has to give. Harvesting shellfish and other things is something we still need to try more and master.

Quelques rêves pour cette année nouvelle incluent de faire un hike de plusieurs jours en Bretagne ainsi que fouler plus de sentiers du GR34, connu comme étant le sentier des douaniers. Cette randonnée suit la côte et traverse tous les lieux sauvages du bord de mer.

J’ai hâte que l’année nouvelle arrive et plus spécifiquement le printemps. Pouvoir aller planter la tente pour une nuit ou deux dans les lieux les plus sauvages du coin. Cela nous permettra de découvrir encore plus. J’espère que vous appréciez mes récits et photos, car je compte bien en publier encore plus! N’hésitez pas à partager vos coups de coeurs et lieux favoris.

A few of my dreams for this year include to take a multi days hikes across Brittany and walk on more and more paths on the GR34 known as “le sentier des douaniers”. The trek follows the coast and hits all the wild places near the sea.

I cannot wait for this new year to come and more specifically the spring so that we can go set the tent for a night or two in the wild part of this land. We will also take the time to discover it even more. I hope you like my stories and my pictures, because more will come! Don’t hesitate to share your favorite spots.